Inicjatywy szkolne

Po raz pierwszy terminu „frankofonia” użył francuski geograf Onésime Reclus (1837-1916) w odniesieniu do terenów zamieszkałych przez ludność mówiącą po francusku.

francophonie

Dziś słowo to oznacza grupę osób posługujących się językiem francuskim jako jednym z kilku lub jedynym językiem codziennej komunikacji. Obecności Frankofonii na międzynarodowej scenie politycznej towarzyszy zainteresowanie tematami demokracji, zróżnicowaniem kultur i rozwoju. W dobie globalizacji Frankofonia staje się wspólnym narzędziem wpływów w służbie różnorodności kulturalnej.

Zrzeszona w Międzynarodową Organizację Frankofonii łączy 75 państw i ich rządów (56 członków i 19 obserwatorów, w tym Polska)

Z okazji Międzynarodowego Dnia Frankofonii, który jest obchodzony 20 marca, nasza szkoła organizuje od 2001 roku przedstawienia poświęcone jednemu z krajów frankofońskich. Przedstawienia te, przygotowywane przez p. Ewę Lipiec i p. Redouana Abarchana - nauczycieli j. francuskiego w naszej szkole, stawiają sobie za cel przybliżenie uczniom niektórych aspektów historii, kultury i tradycji danego kraju.

Przedstawicielstwo Walonia-Bruksela w Warszawie z przyjemnością zaprasza...
Koncerty Oliviera Juprelle (Walonia-Bruksela) w Warszawie i Łodzi
w ramach Festiwalu Frankofonii w Polsce


Z okazji Festiwalu Frankofonii w Polsce oraz z inicjatywy Przedstawicielstwa Walonia-Bruksela w Warszawie Olivier Juprelle wystąpi z koncertem w środę 16 marca o godz. 19.00 w Mazowieckim Instytucie Kultury przy ul. Elektoralnej 12. Artysta zagra w duecie z Jéronimo. Wstęp wolny!
Nazajutrz Olivier Juprelle poprowadzi warsztaty dla uczniów dwujęzycznego Liceum Ogólnokształcącego im. S. Sempołowskiej w Warszawie.
W piątek 18 marca na zaproszenie Instytutu Francuskiego w Polsce artysta zagra koncert w Łodzi oraz spotka się z uczniami dwujęzycznego Liceum Ogólnokształcącego nr XIII w Łodzi.
Były basista grup « Vive la fête » i « Mud Flow », Olivier Juprelle wydał na wiosnę 2014 roku płytę « Le Bruit et la Fureur » (Hałas i Szaleństwo), którą jako pierwszą udało mu się zrealizować niezależnie finansowo dzięki działaniom podjętym przez Internet. Album został bardzo przychylnie przyjęty przez krytyków, a pochodzące z niego utwory często gościły na falach stacji radiowych belgijskich i zagranicznych.
Teksty do utworów Oliviera Juprelle napisali Joseph D’Anvers i Arman Méliès, którzy współpracowali też m.in. z takimi artystami jak Bashung, Julien Doré czy Hubert Félix Thiéfaine). Wzbogacająca je szczególna estetyka wypracowana przez artystę podczas długich bezsennych nocy sprawia, że muzyka Oliviera Juprelle należy do nurtu nowej piosenki francuskiej.
Po niedawnym powrocie z tournée po Chinach (Pekin, Szanghaj, Wuhan, Xi’An, Tianjin…), do którego repertuar został specjalnie przearanżowany przez Mardaga (JERONIMO), Olivier Juprelle proponuje koncert dwóch artystów wykonujących niepublikowane jeszcze utwory. Ten koncert to duet dwóch gitar elektrycznej i klasycznej, którym towarzyszy dźwięk starych, analogowych instrumentów klawiszowych w rytmie z epoki (808 dla znawców), a uzyskany przez muzyków efekt jest zaskakujący i nowatorski.

Więcej informacji o artyście: http://olivierjuprelle.com/WordPress3/

zobacz plakat

La Délégation Wallonie-Bruxelles vous invite…
Concerts d’Olivier Juprelle (Wallonie-Bruxelles) à Varsovie et à Łódź

dans le cadre du Festival de la Francophonie en Pologne!

A l’occasion du Festival de la Francophonie en Pologne et à l’initiative de la Délégation Wallonie-Bruxelles à Varsovie, Olivier Juprelle se produira en concert le mercredi 16 mars à 19h00 à l’Institut culturel de Mazovie, rue Elektoralna 12. Il chantera en duo avec Jéronimo. Entrée libre !
Le lendemain du concert, l’artiste animera des ateliers pour les élèves du Lycée bilingue Sempołowska à Varsovie.
Le 18 mars, à l’invitation de l’Institut Français de Pologne, l’artiste donnera un concert à Łódź et il rencontrera les élèves du Lycée bilingue no 13 à Łódź.
Ex bassiste des groupes « Vive la fête » et « Mud Flow », Olivier Juprelle a sorti au printemps 2014, “Le Bruit et la Fureur”, premier disque financé en toute indépendance grâce à internet, qui a rapidement reçu un très bon accueil de la part des critiques, ainsi qu’une diffusion sur différentes radios nationales belges et étrangères.
Avec des textes signés Joseph D’Anvers et Arman Méliès (des auteurs qui ont collaboré e.a. avec Bashung, Julien Doré ou Hubert Félix Thiéfaine) et une esthétique particulière patiemment confectionnée lors de longues nuits de veille, la musique d’Olivier se situe résolument dans la (nouvelle) chanson française à texte.
Récemment rentré d’une tournée en Chine (Pékin, Shanghai, Wuhan, Xi’An, Tianjin, …) pour laquelle son répertoire a été spécialement réarrangé par Jérôme Mardaga (JERONIMO), Olivier Juprelle propose désormais une version inédite à deux sur scène, basée sur un son ample, un réel travail sur les deux guitares (électrique et acoustique), des vieux claviers analogiques, des boîtes à rythme d’époque (808 pour les connaisseurs) pour un résultat musical assez innovant.

Pour plus de renseignement sur l’artiste : http://olivierjuprelle.com/WordPress3/

Délégation Wallonie-Bruxelles
Ul. Ks. I. Skorupki 5, 00-546 Warszawa
Téléphone: 00 48/ 22 583 70 01
Facebook: https://www.facebook.com/DWBvarsovie
Email: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
www.wbi.be/varsovie

Bilingus

Bilingus to magazyn szkolny wydawanego przez uczniów Sempołowskiej. Numery Bilingusa wydane w roku szkolnym 2016/2017 styczeń 2017 Archiwalne numery Bilingusa czerwiec 2015 kwiecień 2015 grudzień 2013 listopad 2013 październik 2013 czerwiec 2013 styczeń 2013 październik 2012 czerwiec 2012 kwiecień 2012 luty 2012 styczeń 2012 grudzień 2011 listopad...

Czytaj więcej

Wolontariat

,,Twą wartością czyny Twoje" Te słowa, od ponad siedemdziesięciu pięciu lat inspirują kolejne pokolenia uczniów. Troska o drugiego człowieka, chęć niesienia pomocy oraz szeroko rozumianej działalności na rzecz innych, od wielu...

Czytaj więcej

Gość Sempo

Działalność zapoczątkowana w roku 2010, kontynuowana z coraz większym rozmachem. Zapraszamy ludzi kultury, polityków, artystów. Gościliśmy między innymi: Kazimierę Szczukę, Bronisława Wildsteina, Tomasza Sianeckiego, Henrykę Krzywonos- Strycharską Tomasza Nałęcza. Spotkania odbywają się regularnie co cztery lub pięć tygodni. Pod koniec 2010 roku Gość...

Czytaj więcej

J'aime FM

Szkolne Radio założone przez klasę IIH pod opieką pani profesor Katarzyny Lotz-Sobczyńskiej i pana Tomasza Florkiewicza z Radia Zet zaangażowało do tworzenia i prowadzenia audycji nie tylko gimnazjalistów, ale również...

Czytaj więcej

Cafe Przerwa

to kawiarenka założona przez uczniów i przez uczniów w 100% prowadzona. Przerwa! jest centrum kulturalnym szkoły, organizujemy tu pokazy filmowe, happeningi tematyczne takie jak np. ‘dzień dresa’, ‘drążenie dyni’ czy karnawałowy...

Czytaj więcej